Una clave para entender la situación del evangelio de Mateo se encuentra en el modo en que reorganiza el contenido marcano completándolo con nuevos materiales.
Presentamos una comparación entre los dos evangelios:
El relato de la pasión de Mateo sigue prácticamente en su totalidad a Marcos;sin embargo, organiza el ministerio de Jesús en torno a cinco grandes discursos, de los que el más famoso es el sermón de la montaña. En cada caso, estos "sermones" son composiciones exclusivamente mateanas que sólo tienen ciertas semejanzas parciales con Marcos o Lucas. Por ejemplo, mientras que Mateo dedica tres capítulos al sermón de la montaña (Mt 5,1-7,28),
12., 25-5, Evangelio de Mateo. Código de la alianza mesiánica. El sermón del monte. Proclamación del reino. Las bienaventuranzas. 4
13-16., Evangelio de Mateo. Sal y Luz. 5
17-20., Evangelio de Mateo. Se cumplirán las promesas. 5
21-26., Evangelio de Mateo. Corrige la Ley y su interpretación. 5
27-48., Evangelio de Mateo. Corrige la Ley y su interpretación (II). 5
.1-18., Evangelio de Mateo. Desacredita a los fariseos. El "Padrenuestro". 6
.19-24., Evangelio de Mateo. Explica "los que eligen ser pobres". 6
25-34, Evangelio de Mateo. Explica "los que eligen ser pobres". 6
.1-12., Evangelio de Mateo. Avisos. Invitación a la oración. 7
.1., 13-8, Evangelio de Mateo. Decisión. Criterios de la fidelidad. 7
13-16., Evangelio de Mateo. Sal y Luz. 5
17-20., Evangelio de Mateo. Se cumplirán las promesas. 5
21-26., Evangelio de Mateo. Corrige la Ley y su interpretación. 5
27-48., Evangelio de Mateo. Corrige la Ley y su interpretación (II). 5
.1-18., Evangelio de Mateo. Desacredita a los fariseos. El "Padrenuestro". 6
.19-24., Evangelio de Mateo. Explica "los que eligen ser pobres". 6
25-34, Evangelio de Mateo. Explica "los que eligen ser pobres". 6
.1-12., Evangelio de Mateo. Avisos. Invitación a la oración. 7
.1., 13-8, Evangelio de Mateo. Decisión. Criterios de la fidelidad. 7
Lucas sólo nos presenta una breve parte de este material en un discurso en la llanura, cerca del mar de Galilea (Lc 6,20-49).
20-26., Evangelio de Lucas. Bienaventuranzas e imprecaciones. Lc 6
27-38., Evangelio de Lucas. Amor universal. Lc 6
1, 39-7, Evangelio de Lucas. Actitud del discípulo. Los dos cimientos. Lc 6
27-38., Evangelio de Lucas. Amor universal. Lc 6
1, 39-7, Evangelio de Lucas. Actitud del discípulo. Los dos cimientos. Lc 6
El análisis comparativo muestra que Mateo ha unido materiales de Marcos, Q y una fuente desconocida para componer el sermón de la montaña. Además, presenta tres bloques de sermones en la primera fase del ministerio de Jesús, al menos según el marco geográfico de Marcos. Teniendo en cuenta otros episodios que han sido reubicados (por ejemplo, la misión de los Doce, que se encuentra varios capítulos antes que el rechazo en Nazaret), llegamos a descubrir que el grueso del relato está dedicado al ministerio de Jesús en Galilea. La importancia que el relato da a Galilea se corresponde con la situación de los destinatarios de Mateo, mientras que tanto la segunda como la tercera fase del ministerio de Jesús, tal como se describen en Marcos, se desarrollan posteriormente.
El relato de Mateo, no obstante, sigue las líneas generales del marco geográfico marcano, pero está dominado por los cinco bloques de sermones:
1. Sermón de la montaña (5,1-7,27).
2. Sermón: Instrucciones sobre la misión (10,5-42)
3. Sermón: Parábolas del reino (13,1-52).
4. Sermón: Arrepentimiento y perdón en la Iglesia (18,1-35).
5. Sermón: Ayes contra los fariseos (23,1-36).
Sermón: Discurso apocalíptico (24,1-51).
Sermón: Juicio escatológico (25,1-46).
Su estructura tiene otras implicaciones temáticas. Algunos especialistas han pensado que los cinco sermones constituyen una alusión consciente a los cinco libros de Moisés, la Torá, por lo que Jesús es presentado como un maestro de la Ley. Mateo añade también un relato de nacimiento (Mt 1,1-2,23) que se inicia con estas palabras: "El libro de las generaciones de Jesús, el Mesías..." (1). Para todo el que estuviera familiarizado con la tradición de las Escrituras judías, estas palabras habrían sido inmediatamente reconocidas como una alusión al vocabulario del Génesis (2). Otro importante rasgo temático de Mateo se encuentra en el énfasis que da al cumplimiento de las profecías de las Escrituras hebreas, especialmente en relación con Jesús o los acontecimientos de su vida. Aquí también vemos unos elementos procedentes del trasfondo cultural judío; incluso podemos encontrar ciertas semejanzas en la forma en que Mateo y la tradición rabínica citan las Escrituras (3).
Finalmente, la utilización mateana de la Escritura no solamente subraya la ascendencia davídica y mesiánica de Jesús, sino también sus semejanzas con Moisés. Así, cuando Jesús sube a una montaña y comienza a discutir sobre determinados mandamientos de la ley mosaica (por ejemplo, Mt 5,21.27), para los lectores de entonces se parecería bastante a Moisés o a uno de los rabinos de su tiempo. La actitud de Jesús con respecto a la ley es totalmente positiva:
Mt 5,17-20: 17 ¡No penséis que he venido a echar abajo la Ley ni los Profetas! No he venido a echar abajo, sino a dar cumplimiento:
18 porque os aseguro que antes que desaparezca el cielo y la tierra, ni una letra ni una coma desaparecerá de la Ley antes que todo se realice.
19 Por tanto, el que se exima de uno solo de esos mandamientos mínimos y los enseñe así a los hombres, será llamado mínimo en el reino de Dios; en cambio, el que los cumpla y enseñe, ése será llamado grande en el reino de Dios:
20 porque os digo que, si vuestra fidelidad no se sitúa muy por encima de la de los letrados y fariseos, no entráis en el reino de Dios. (4).
18 porque os aseguro que antes que desaparezca el cielo y la tierra, ni una letra ni una coma desaparecerá de la Ley antes que todo se realice.
19 Por tanto, el que se exima de uno solo de esos mandamientos mínimos y los enseñe así a los hombres, será llamado mínimo en el reino de Dios; en cambio, el que los cumpla y enseñe, ése será llamado grande en el reino de Dios:
20 porque os digo que, si vuestra fidelidad no se sitúa muy por encima de la de los letrados y fariseos, no entráis en el reino de Dios. (4).
Aunque este pasaje refleja las tensiones de Mateo con los fariseos, es importante advertir que la referencia a las Escrituras como "la ley y los profetas" es un modo de hablar claramente fariseo.
________________________________________________________________________________
(1). Traducción propia del texto griego por L. Michael White. Otra traducción por J. Mateos: 1 Génesis de Jesús, Mesías, hijo de David, hijo de Abrahán:
(2). Cf. Gn 5,1; 6,9; 10,1.32; 11,10.27. Esta fórmula sirve en el Génesis como elemento estructural para conducir la historia hasta Abrahán (Gn 12,1), por lo que resulta realmente importante que la genealogía mateana de Jesús comience con el patriarca.
(3). Cf., especialmente, la obra de K. Stendhal, The School of St Matthew, Fortress, Filadelfia 1968.
(4). Traducción de la Nueva Biblia Española.
No hay comentarios:
Publicar un comentario